Recommended Posts

Hi there,

i´m the Manager on Crowdin, it seems like that the Person who started the Project on Crowdin has left Snail Games, but i try to figure out what there Plan is for the Future of the Translations.

 

Greetings

Natsu

Share this post


Link to post
Share on other sites

No sry, my plan was to get some translators from the Ark Translation to Dark and Light, because i work on that too, but now the Dark and Light Translation is Suspended atm. so i have to check out whats going on at Snail Games first.

And i have to get a now Contact Person from Snail Games, but Erebus don´t write back...

Edited by Natsu

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hey Everyone,

I'm checking into why the Crowdin link is currently suspended. The community localization project is not being shut down, and I'll get that back up as soon as I can.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Erebus, can you ask to dev a question?

How the translate version is placed in game?

For exemple, in french version, "stone arrow" are "vanilla tea", "square cast refined" become "bytorg's tibia" ....

But the description under the title is good, for exemple, the sword is named "telescope" but text correctly discribe the sword in french.

see here:

 

Edited by Mickey5946
add link

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now